Clients

Clients de Weblations
Flamagas

Per a 1999, anunciem unes tarifes més econòmiques per als clients d'Espanya que necessitin traduccions entre els idiomes castellà, català i anglès. Com que aquest tipus de traducció és el més comú a Espanya, augmentem el personal de la nostra oficina per satisfer la demanda contínua.

El primer client que va aprofitar la nostra retallada de preus van ser els nostres amics de Órbital Grupo de Comunicacions, per a l'empresa de béns de consum Flamagas, que a Espanya representa a Casio i té altres marques pròpies. Vam traduir el text i les imatges i a més vam aconsellar al client en tot allò relacionat amb les estructures del directori multilingüe i les estratègies de noms de fitxers.

Idioma d'origen: castellà
Idiomes de destí: anglès (Regne Unit)


INICI VISITA GUIADA FLUX DE TREBALL CASOS REALS CLIENTS PRESSUPOST
ARTICLES L'EMPRESA NOTÍCIES FAQ FEINA CONTACTI'NS