Clients

Weblations Clients
Flamagas

In 1999, we announced more economical prices for Spanish customers who need translations between Spanish, English and Catalan. Since these languages are the most popular in Spain, we staffed our office to meet the continuous demand.

The first client to take advantage of our price reduction were our friends at Órbital Grupo de Comunicaciones, for the consumer goods company Flamagas, which represents Casio and its own brands in Spain. We delivered the text and graphics translation, plus consulting regarding multilingual directory structures and file naming strategies.

Source language: Spanish
Target languages: English (UK)


Home Request Quote Tour Workflow Cases & Samples Clients Blog
White Papers Company info News FAQ Employment Contact us